Saturday, November 26, 2005

转:各种场景下的打电话用语


Tuesday, November 22, 2005

Let's talk about 'Count On'...

count on 依靠,依赖;期望,指望
1.To rely on; depend on: You can count on my help.
2.To be confident of; anticipate:
to count on getting a raise.
Don’t count on him.别指望他了。

Sunday, November 20, 2005

追加Guest Book机能。欢迎留言!

追加Guest Book机能。欢迎留言! 点击我的头像上方那个Sign My Guestbook的图标!

如果你有任何意见,建议和批评指正,甚至只是想闲聊一下,都可以发在我的GuestBook里面。让我知道在世界的那个角落有您在给予我关注,给予我支持。这也是一种动力和鞭策吧。 :)

如果你是用Blogline.com或者其他Blog订阅系统的用户,请访问:

http://pub12.bravenet.com/guestbook/1029923210/

说说Bite Me。

Bite Me!
1. a command, similar to "Fuck off!" (i.e. "Leave me alone!" "Go away!" etc.) Note: not considered vulgar but usually considered inappropriate in more formal settings. insults (list of)

bite me 这个短语美语中使用的也蛮多。这个是Fuck Off的一个比较不那么粗鲁、粗俗的说法。不过使用的时候要注意正式场合不要使用这个说法。

bite me和Fuck Off意思相近,类似于“滚开”。 不过Bite me还有其它常用的意思,譬如Leave me alone! Don't bother me!“别烦我”或“一边儿去”。

下面是一个非常好,非常实用的Slang Online Dictionary(建议保存下来):

http://www.ocf.berkeley.edu/~wrader/slang/b.html